Кеша 2015-09-07
По якутски будет так: "Мин эйиигин таптыыбын"
Перевод вообще не правильный!
Диана 2013-04-04
по кабардински сэ уэ фIыуэ узолъагу
Уалихан 2013-02-13
На казаском будет мен сені суйемін)
Сайори-сай 2012-02-10
люди, по тувински правильно будет: Сенээ ынак мен, а по-якутски: мин сени таптыбн! Вот так вот, если же взялись переводить, переводите хоть правильно!
Алдын-сай 2012-02-10
люди, по тувински правильно будет: Сенээ ынак мен, а по-якутски: мин сени таптыбн! Вот так вот, если же взялись переводить, переводите хоть правильно!
дана 2011-11-04
что за ерунда
Саулеша 2010-08-20
прально пишешь казах!
osetin i goalndec 2010-07-23
po osetinski uje prokamentirovanno,a po golandski toje ne pravilno,,,,pravilno nado ik hou van u ,,,proiznositsya ik hau van u
карима 2010-06-19
по башкирский будет "Мин hине яратам"!
Узбек 2010-02-14
По Узбекский будить так: Мен сени севаман!
казах 2009-12-13
очень не правкльный перевод!
у вас по казахски написано.
я тебя сотварю.
а надо
мен сены суемын ! или
мен сены жаксы корем!
Шероз 2009-08-16
Что за безхозность? Джамшуд лучше переведет!!!!!!!! по Таджикски будет "ман туро дуст медорам"
Вероника 2008-06-09
Ну зачем же столько ошибок???
Все исправлять не возьмусь конечно, только родной...
по-осетински звучит "аз да уарзын" или "уарзын да". Ну не поймут вас, если вы скажете "уварзон"!))